clearenv

CLEARENV(3)                Manuel du programmeur Linux               CLEARENV(3)



NOM
       clearenv - Vider l'environnement

SYNOPSIS
       #include <stdlib.h>

       int clearenv(void);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       clearenv():
           /* Glibc since 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE
               || /* Glibc <= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE

DESCRIPTION
       La fonction clearenv() efface de l'environnement toutes les paires
       « nom-valeur » et définit la variable externe environ à NULL. Après cet
       appel, de nouvelles variables peuvent être ajoutées à l'environnement en
       utilisant putenv(3) et setenv(3).

VALEUR RENVOYÉE
       La fonction clearenv() renvoie zéro en cas de succès et une valeur non
       nulle en cas d'échec.

VERSIONS
       Disponible depuis la glibc 2.0.

ATTRIBUTS
       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter
       attributes(7).

       ┌───────────────────────────┬──────────────────────┬─────────────────────┐
       │Interface                  Attribut             Valeur              │
       ├───────────────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────┤
       │clearenv()                 │ Sécurité des threads │ MT-Unsafe const:env │
       └───────────────────────────┴──────────────────────┴─────────────────────┘

CONFORMITÉ
       Diverses variantes d'UNIX (DG/UX, HP-UX, QNX, ...). POSIX.9 (liaisons
       pour FORTRAN77). POSIX.1-1996 ne définissait pas clearenv() et putenv(3),
       mais, suite à un changement d'avis, ces fonctions ont été programmées
       pour les versions futures de ce standard (cf. § B.4.6.1). Néanmoins,
       POSIX.1-2001 ajoute seulement putenv(3) et rejette clearenv().

NOTES
       Sur les systèmes où clearenv() n'est pas disponible, l'affectation

           environ = NULL;

       rendra sans doute le même service.

       La fonction clearenv() peut être utile pour des applications concernées
       par la sécurité et qui veulent contrôler de façon précise l'environnement
       passé aux programmes lancés avec exec(3). Elles devraient le faire en
       nettoyant l'environnement dans un premier temps avant d'ajouter les
       variables d'environnement sélectionnées par la suite.

       Notez que l'effet principal de cleanenv() est d'ajuster la valeur du
       pointeur environ(7) ; cette fonction n'écrase pas le contenu des tampons
       définissant l'environnement.

       Les pages de manuel DG/UX et Tru64 indiquent : si environ a été modifiée
       par autre chose que les fonctions putenv(3), getenv(3) et clearenv(),
       alors clearenv() renverra une erreur et l'environnement du processus sera
       inchangé.

VOIR AUSSI
       getenv(3), putenv(3), setenv(3), unsetenv(3), environ(7)

COLOPHON
       Cette page fait partie de la publication 5.11 du projet man-pages Linux.
       Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
       et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse
       https://www.kernel.org/doc/man-pages/.


TRADUCTION
       La traduction française de cette page de manuel a été créée par
       Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin
       <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>,
       François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe
       Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas
       Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>,
       Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier
       <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Grégoire Scano
       <gregoire.scano@malloc.fr>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à
       la GNU General Public License version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de
       copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
       veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.




Linux                             22 mars 2021                       CLEARENV(3)