cp

CP(1)                          Comandos de usuário                         CP(1)



NOME
       cp - copia arquivos e diretórios

SINOPSE
       cp [OPÇÃO]... [-T] ORIGEM DESTINO
       cp [OPÇÃO]... ORIGEM... DIRETÓRIO
       cp [OPÇÃO]... -t DIRETÓRIO ORIGEM...

DESCRIÇÃO
       Copia ORIGEM para DESTINO, ou múltiplas ORIGENs para DIRETÓRIO.

       Argumentos obrigatórios para opções longas também o são para opções
       curtas.

       -a, --archive
              o mesmo que -dR --preserve=all

       --attributes-only
              não copia os dados do arquivo, só seus atributos

       --backup[=CONTROLE]
              faz uma cópia de segurança de cada arquivo de destino já existente

       -b     como --backup, mas não aceita argumentos

       --copy-contents
              copia o conteúdo de arquivos especiais quando recursivo

       -d     o mesmo que --no-dereference --preserve=links

       -f, --force
              se um arquivo de destino já existente não puder ser aberto,
              remove-o e tenta novamente (essa opção é ignorada quando a opção
              -n também é usada)

       -i, --interactive
              pergunta antes de sobrescrever (sobrepõe uma opção -n usada
              anteriormente)

       -H     segue os links simbólicos da linha de comando em ORIGEM

       -l, --link
              faz um link físico dos arquivos em vez de copiá-los

       -L, --dereference
              sempre segue links simbólicos em ORIGEM

       -n, --no-clobber
              não sobrescreve um arquivo existente (sobrepõe uma opção -i
              anterior)

       -P, --no-dereference
              nunca segue um link simbólico em ORIGEM

       -p     idem a --preserve=mode,ownership,timestamps

       --preserve[=LST_ATRIB]
              preserva os atributos especificados (padrão:
              mode,ownership,timestamps), e, se possível, atributos adicionais:
              context, links, extended, all.

       --no-preserve=LST_ATRIB
              não preserva os atributos especificados

       --parents
              usa o nome completo do arquivo fonte sob DIRETÓRIO

       -R, -r, --recursive
              copia os diretórios recursivamente

       --reflink[=QUANDO]
              controla cópias clone/CoW. Veja abaixo

       --remove-destination
              remove cada arquivo de destino existente antes de tentar abri-lo
              (contrasta com --force)

       --sparse=QUANDO
              controla a criação de arquivos esparsos. Veja abaixo

       --strip-trailing-slashes
              remove quaisquer barras ao final de cada argumento ORIGEM

       -s, --symbolic-link
              cria links simbólicos em vez de copiar

       -S, --suffix=SUFIXO
              sobrescreve o sufixo comum de cópia de segurança

       -t, --target-directory=DIRETÓRIO
              copia todos os argumentos da ORIGEM para o DIRETÓRIO

       -T, --no-target-directory
              trata DESTINO como um arquivo normal

       -u, --update
              copia apenas se o arquivo ORIGEM for mais recente que o arquivo
              destino ou se este não existir

       -v, --verbose
              explica o que está sendo feito

       -x, --one-file-system
              permanece neste sistema de arquivos

       -Z     define o contexto de segurança SELinux do arquivo de destino para
              o tipo padrão

       --context[=CTX]
              como -Z ou, se CTX for especificado, define o contexto de
              segurança SELinux ou SMACK como CTX

       --help mostra esta ajuda e sai

       --version
              informa a versão e sai

       Por padrão, arquivos esparsos da ORIGEM são detectados por uma heurística
       básica e os respectivos arquivos de DESTINO são também feitos esparsos.
       Este é o comportamento escolhido por --sparse=auto. Especifique
       --sparse=always  para criar um arquivo esparso em DESTINO sempre que o
       arquivo ORIGEM tiver uma sequência de bytes zero suficientemente grande.
       Use --sparse=never para inibir a criação de arquivos esparsos.

       Quando --reflink[=always] é especificado, realiza uma cópia leve, em que
       os blocos de dados são copiados somente quando modificados. Se isso não
       for possível, a cópia falha. Em outro caso, se --reflink=auto for
       especificado, recai para a cópia padrão. Use --reflink=never para
       garantir que uma cópia padrão seja efetuada.

       O sufixo de cópia de segurança é "~", a não ser que esteja definido
       --suffix ou SIMPLE_BACKUP_SUFFIX. O método de controle de versão pode ser
       definido com --backup ou a variável de ambiente VERSION_CONTROL. Os
       valores possíveis são:

       none, off
              nunca faz cópias de segurança (mesmo se --backup for especificado)

       numbered, t
              faz cópias de segurança numeradas

       existing, nil
              numeradas se já existirem cópias de segurança numeradas, simples
              em caso contrário

       simple, never
              sempre faz cópias de segurança simples

       Como caso especial, cp faz uma cópia de segurança da ORIGEM quando as
       opções force e backup são fornecidas e ORIGEM e DESTINO são iguais ao
       nome de um arquivo comum já existente.

AUTOR
       Escrito por Torbjorn Granlund, David MacKenzie e Jim Meyering.

RELATANDO PROBLEMAS
       Página de ajuda do GNU coreutils:
       <https://www.gnu.org/software/coreutils/>
       Relate erros de tradução para
       <https://translationproject.org/team/pt_BR.html>.

DIREITOS AUTORAIS
       Copyright © 2020 Free Software Foundation, Inc. Licença GPLv3+: GNU GPL
       versão 3 ou posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Este é um software livre: você é livre para alterá-lo e redistribuí-lo.
       NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA, na máxima extensão permitida em lei.

VEJA TAMBÉM
       Documentação completa <https://www.gnu.org/software/coreutils/cp>
       ou disponível localmente via: info '(coreutils) cp invocation'


TRADUÇÃO
       A tradução para português brasileiro desta página man foi criada por
       André Luiz Fassone <lonely_wolf@ig.com.br>, Ricardo C.O.Freitas
       <english.quest@best-service.com> e Rafael Fontenelle
       <rafaelff@gnome.org>.

       Esta tradução é uma documentação livre; leia a Licença Pública Geral GNU
       Versão 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ ou posterior para as
       condições de direitos autorais.  Nenhuma responsabilidade é aceita.

       Se você encontrar algum erro na tradução desta página de manual, envie um
       e-mail para a lista de discussão de tradutores ⟨debian-l10n-portuguese@
       lists.debian.org⟩.



GNU coreutils 8.32                Março de 2020                            CP(1)