diff

DIFF(1)                        Órdenes de usuario                        DIFF(1)



NOMBRE
       diff - compara archivo línea por línea

SINOPSIS
       diff [OPCIÓN]... ARCHIVOS

DESCRIPCIÓN
       Compara ARCHIVOS línea por línea.

       Los argumentos obligatorios para las opciones largas son también
       obligatorios para las opciones cortas.

       --normal
              produce un diff normal (predeterminado)

       -q, --brief
              indica sólo si los archivos difieren

       -s, --report-identical-files
              notifica cuándo dos archivos son idénticos

       -c, -C NÚM, --context[=NÚM]
              muestra NÚM (por omisión 3) líneas de contexto

       -u, -U NÚM, --unified[=NÚM]
              muestra NÚM (por omisión 3) línea de contexto unificado

       -e, --ed
              produce un script ed

       -n, --rcs
              produce un diff en formato RCS

       -y, --side-by-side
              muestra en dos columnas

       -W, --width=NÚM
              muestra como mucho NÚM columnas de impresión (por omisión 130)

       --left-column
              muestra sólo en la columna izquierda las líneas comunes

       --suppress-common-lines
              no muestra las líneas comunes

       -p, --show-c-function
              muestra en qué función de C está cada cambio

       -F, --show-function-line=ER
              muestra la línea más reciente que encaje con ER

       --label ETIQUETA
              utiliza ETIQUETA en lugar del nombre del archivo y la marca
              horaria (se puede repetir)

       -t, --expand-tabs
              expande los tabuladores a espacios en la salida

       -T, --initial-tab
              hace que los tabuladores se alineen anteponiendo uno

       --tabsize=NÚM
              los topes de tabulación están separados por NÚM columnas de
              impresión (por omisión, 8)

       --suppress-blank-empty
              suprime espacios o tabs antes de una línea vacía

       -l, --paginate
              pasa la salida a través de 'pr' para paginarla

       -r, --recursive
              compara recursivamente cualesquier subdirectorios encontrados

       --no-dereference
              no sigue los enlaces simbólicos

       -N, --new-file
              trata los archivos que no existan como vacíos

       --unidirectional-new-file
              trata los archivos originales que no existan como vacíos

       --ignore-file-name-case
              descarta las diferencias entre mayúsculas y minúsculas al comparar
              los nombres de archivos

       --no-ignore-file-name-case
              considera distintas mayúsculas y minúsculas cuando compara los
              nombres de archivos

       -x, --exclude=PAT
              excluye los archivos que coincidan con PAT

       -X, --exclude-from=FICHERO
              excluye los ficheros que coincidan con alguna expresión regular de
              FICHERO

       -S, --starting-file=ARCHIVO
              comienza por ARCHIVO cuando se comparan directorios

       --from-file=ARCHIVO1
              compara ARCHIVO1 con todos los operandos; ARCHIVO1 puede ser un
              directorio

       --to-file=FICHERO2
              compara todos los operandos con FICHERO2; FICHERO2 puede ser un
              directorio

       -i, --ignore-case
              descarta las diferencias entre mayúsculas y minúsculas en el
              contenido de los ficheros

       -E, --ignore-tab-expansion
              descarta cambios debidos a expansiones de tabs

       -Z, --ignore-trailing-space
              descarta espacio en blanco al final de línea

       -b, --ignore-space-change
              descarta las diferencias en la cantidad de espacio en blanco

       -w, --ignore-all-space
              descarta los espacios en blanco

       -B, --ignore-blank-lines
              descarta los cambios en líneas completamente vacías

       -I, --ignore-matching-lines=EXPR-REG
              descarta las líneas que coincidan con EXPR-REG

       -a, --text
              trata todos los ficheros como de tipo texto

       --strip-trailing-cr
              elimina los retornos de carro finales en la entrada

       -D, --ifdef=NOMBRE
              genera un fichero combinado que muestra las diferencias con
              '#ifdef NOMBRE'

       --GTYPE-group-format=GFMT
              formatea los grupos de entrada GTYPE con GFMT

       --line-format=LFMT
              formatea todas las líneas de entrada con LFMT

       --LTYPE-line-format=LFMT
              formatea las líneas de entrada LTYPE con LFMT

              Estas opciones de formato proporcionan un control preciso sobre el
              resultado

              de diff, generalizando -D/--ifdef.

       LTYPE es 'old' (antiguo), 'new' (nuevo) o 'unchanged' (sin cambios).
              GTYPE es como LTYPE o 'changed' (cambiado).

              GFMT (solamente) puede contener:

       %<     líneas del FICHERO1

       %>     líneas del FICHERO2

       %=     líneas comunes a FICHERO1 y FICHERO2

       %[-][ANCHO][.[PRECISIÓN]]{doxX}LETRA
              especificación printf para LETRA

              Las LETRAs pueden ser como siguen para grupos nuevos (en
              minúsculas para grupos antiguos):

       F      número de la primera línea

       L      número de la última línea

       N      número de líneas = L-F+1

       E      F-1

       M      L+1

       %(A=B?T:E)
              si A es igual a B entonces T en caso contrario E

              LFMT (solamente) puede contener:

       %L     contenido de la línea

       %l     contenido de la línea, excluyendo caracteres de nueva línea
              finales

       %[-][ANCHO][.[PRECISIÓN]]{doxX}n
              especificación en estilo printf para el número de línea de entrada

              Tanto GFMT como LFMT pueden contener:

       %%     %

       %c'C'  el carácter C

       %c'\OOO'
              el carácter con código octal OOO

       C      el carácter C (los otros caracteres se representan a sí mismos)

       -d, --minimal
              se esfuerza en encontrar un grupo de cambios menor

       --horizon-lines=NÚM
              mantiene NÚM líneas de prefijos y sufijos comunes

       --speed-large-files
              supone que los ficheros son grandes y los cambios son numerosos,
              pequeños y dispersos

       --color[=CASO]
              colorea la salida; la variable CASO puede ser 'never' (nunca),
              'always' (siempre) o 'auto' (por defecto). 'plain' es sinónimo de
              --color='auto'

       --palette=PALETA
              indica lo colores a usar cuando se indica la opción --color;
              PALETA consiste en una lista de capacidades de terminfo

       --help muestra la ayuda y finaliza

       -v, --version
              muestra la versión del programa y termina

       FICHEROS puede ser 'FICHERO1 FICHERO2' o 'DIRECTORIO1 DIRECTORIO2' o
       'DIRECTORIO FICHERO' o 'FICHERO DIRECTORIO'. Si se da --from-file o
       --to-file, no hay restricciones en FICHERO(s). Si un FICHERO es '-', lee
       la entrada estándar. El estado de salida es 0 si las entradas son
       iguales, 1 si son diferentes, 2 en caso de problema.

AUTOR
       Escrito por Paul Eggert, Mike Haertel, David Hayes, Richard Stallman y
       Len Tower.

INFORMAR DE ERRORES
       Comunicar errores en el programa a: bug-diffutils@gnu.org
       GNU diffutils página inicial: <https://www.gnu.org/software/diffutils/>
       Ayuda general sobre el uso de software de GNU:
       <https://www.gnu.org/gethelp/>

COPYRIGHT
       Copyright © 2021 Free Software Foundation, Inc. Licencia GPLv3+: GNU GPL
       versión 3 o posterior <https://gnu.org/licenses/gpl.html>.
       Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.  NO
       HAY GARANTÍA, en la medida permitida por la legislación.

VÉASE TAMBIÉN
       wdiff(1), cmp(1), diff3(1), sdiff(1), patch(1)

       La documentación completa de diff está en formato Texinfo. Si info y diff
       están bien instalados en su equipo, la orden

              info diff

       debería acceder al manual completo.


TRADUCCIÓN
       La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo
       Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es> y Marcos Fouces
       <marcos@debian.org>

       Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License
       Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o posterior con
       respecto a las condiciones de copyright.  No existe NINGUNA
       RESPONSABILIDAD.

       Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual,
       envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>.  ⟨⟩.



diffutils 3.8                    Agosto de 2021                          DIFF(1)