fseek

FSEEK(3)                 Manual del Programador de Linux                FSEEK(3)



NOMBRE
       fgetpos, fseek, fsetpos, ftell, rewind - reposicionarse en un flujo

SINOPSIS
       #include <stdio.h>

       int fseek(FILE *flujo, long desplto, int origen);

       long ftell(FILE *flujo);

       void rewind(FILE *flujo);

       int fgetpos(FILE *flujo, fpos_t *pos);

       int fsetpos(FILE *flujo, const fpos_t *pos);

DESCRIPCIÓN
       La función fseek() mueve el indicador de posición del fichero
       correspondiente al flujo de datos apuntado por flujo. La nueva posición,
       medida en bytes, se obtiene añadiendo desplto bytes a la posición
       especificada por origen. Si origen es SEEK_SET, SEEK_CUR, o SEEK_END, el
       desplazamiento es relativo al comienzo del fichero, a la posición actual,
       o al final del fichero, respectivamente. Una llamada exitosa a la función
       fseek() limpia el indicador de fin-de-fichero para el flujo y deshace
       cualquier efecto de la función ungetc(3) en el mismo flujo.

       La función ftell() obtiene el valor actual del indicador de posición del
       fichero para el flujo apuntado por flujo.

       La función rewind() mueve el indicador de posición del fichero para el
       flujo apuntado por flujo al principio del fichero. Es equivalente a:

              (void) fseek(stream, 0L, SEEK_SET)

       salvo en que el indicador de error para el flujo también se limpia (vea
       clearerr(3)).

       Las funciones fgetpos() y fsetpos() son interfaces alternativas
       equivalentes a ftell() y fseek() (con el origen puesto a SEEK_SET),
       poniendo y almacenando el valor actual del desplazamiento desde o en el
       objeto referenciado por pos. En algunos sistemas no UNIX un objeto fpos_t
       puede ser un objeto complejo y estas rutinas pueden ser la única manera
       de reposicionar un flujo de texto de forma transportable.

VALOR DEVUELTO
       The rewind()  function returns no value.  Upon successful completion,
       fgetpos(), fseek(), fsetpos()  return 0, and ftell()  returns the current
       offset.  Otherwise, -1 is returned and errno is set to indicate the
       error.

ERRORES
       EINVAL The whence argument to fseek()  was not SEEK_SET, SEEK_END, or
              SEEK_CUR.  Or: the resulting file offset would be negative.

       ESPIPE The file descriptor underlying stream is not seekable (e.g., it
              refers to a pipe, FIFO, or socket).

       Las funciones fgetpos(), fseek(), fsetpos() y ftell() pueden fallar
       también y poner un valor en errno para cualquiera de los errores
       especificados para las rutinas fflush(3), fstat(2), lseek(2) y malloc(3).

ATRIBUTOS
       Para obtener una explicación de los términos usados en esta sección,
       véase attributes(7).

       ┌────────────────────────────┬────────────────────┬───────────────────┐
       │Interfaz                    Atributo           Valor             │
       ├────────────────────────────┼────────────────────┼───────────────────┤
       │fseek(), ftell(), rewind(), │ Seguridad del hilo │ Multi-hilo seguro │
       │fgetpos(), fsetpos()        │                    │                   │
       └────────────────────────────┴────────────────────┴───────────────────┘

CONFORME A
       POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C89, C99.

VÉASE TAMBIÉN
       lseek(2), fseeko(3)

COLOFÓN
       Esta página es parte de la versión 5.10 del proyecto Linux man-pages.
       Puede encontrar una descripción del proyecto, información sobre cómo
       informar errores y la última versión de esta página en
       https://www.kernel.org/doc/man-pages/.


TRADUCCIÓN
       La traducción al español de esta página del manual fue creada por Gerardo
       Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>

       Esta traducción es documentación libre; lea la GNU General Public License
       Version 3 ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ o posterior con
       respecto a las condiciones de copyright.  No existe NINGUNA
       RESPONSABILIDAD.

       Si encuentra algún error en la traducción de esta página del manual,
       envíe un correo electrónico a debian-l10n-spanish@lists.debian.org>.  ⟨⟩.



GNU                               30 Abril 2018                         FSEEK(3)