intro

INTRO(1)                  Manuel de l'utilisateur Linux                 INTRO(1)



NOM
       intro - Introduction aux commandes utilisateur

DESCRIPTION
       La section 1 du manuel décrit les commandes et outils de l'utilisateur,
       comme les utilitaires de manipulation de fichiers, les interpréteurs de
       commandes, les compilateurs, les navigateurs web, les éditeurs et outils
       de visualisation de fichiers et d'images, etc.

NOTES
       Linux est une version d'UNIX, et en première approximation, toutes les
       commandes utilisateur sous UNIX fonctionnent exactement de la même façon
       sous Linux (et FreeBSD et beaucoup d'autres systèmes semblables à UNIX).

       Sous Linux, il existe des interfaces utilisateur graphiques, où vous
       pouvez pointer, cliquer et déplacer des composants et obtenir un résultat
       sans avoir à lire beaucoup de documentation. L'environnement traditionnel
       d'UNIX est plutôt orienté vers la ligne de commande, où vous tapez les
       commandes pour les actions désirées. C'est plus rapide et plus puissant,
       mais nécessite de bien connaître les commandes. Vous trouverez ci-dessous
       le minimum pour débuter.

   Connexion
       Afin de commencer à travailler, vous devrez probablement commencer par
       ouvrir une session en fournissant vos nom d'utilisateur et mot de passe.
       Le programme login(1) lancera alors un shell (interpréteur de commandes)
       pour vous. Dans le cas d'un environnement graphique, vous aurez un écran
       avec des menus et des icônes et un clic de souris lancera un interpréteur
       de commandes dans une fenêtre. Consultez aussi xterm(1).

   L'interpréteur de commandes (le shell)
       Les commandes sont entrées dans le shell, l'interpréteur de commandes. Il
       n'est pas intégré dans le noyau Linux, c'est juste un programme comme un
       autre que vous pouvez changer, chacun ayant son favori. L'interpréteur de
       commandes standard est appelé sh. Consultez aussi ash(1), bash(1),
       chsh(1), csh(1), dash(1), ksh(1), zsh(1).

       Une session peut se dérouler ainsi :

           knuth login: aeb
           Password: ********
           $ date
           mardi 6 août 2002, 23:50:44 (UTC+0200)
           $ cal
               août 2002
           lu ma me je ve sa di
                     1  2  3  4
            5  6  7  8  9 10 11
           12 13 14 15 16 17 18
           19 20 21 22 23 24 25
           26 27 28 29 30 31

           $ ls
           bin  tel
           $ ls -l
           total 2
           drwxrwxr-x   2 aeb       1024 6 août 23:51 bin
           -rw-rw-r--   1 aeb         48 6 août 23:52 tel
           $ cat tel
           marie    05-11-22-33-44
           pierre   03-22-33-44-55
           $ cp tel tel2
           $ ls -l
           total 3
           drwxr-xr-x   2 aeb       1024 6 août 23:51 bin
           -rw-r--r--   1 aeb         48 6 août 23:52 tel
           -rw-r--r--   1 aeb         48 6 août 23:53 tel2
           $ mv tel tel1
           $ ls -l
           total 3
           drwxr-xr-x   2 aeb       1024 6 août 23:51 bin
           -rw-r--r--   1 aeb         48 6 août 23:52 tel1
           -rw-r--r--   1 aeb         48 6 août 23:53 tel2
           $ diff tel1 tel2
           $ rm tel1
           $ grep marie tel2
           marie    05-11-22-33-44
           $

       Taper contrôle-D a, en l'occurrence, fermé la session.

       Le $ était ici l'invite de commande (le « prompt ») — c'est ainsi que
       l'interpréteur de commandes indique qu'il attend la commande suivante.
       L'invite peut être personnalisée de nombreuses manières, par exemple en
       incluant le nom d'utilisateur, de la machine, le répertoire en cours,
       l'heure, etc. Une affectation PS1="Quoi d'autre, maître ? " remplacera
       l'invite par la chaîne indiquée.

       Sur l'exemple précédent apparaît une commande date (qui donne la date et
       l'heure) et une commande cal (qui fournit un calendrier).

       La commande ls liste le contenu du répertoire en cours — elle indique
       quels sont les fichiers présents. Avec l'option -l, elle donne une
       description plus longue qui inclut le propriétaire, la taille et la date
       du fichier avec les permissions dont les gens disposent pour lire, écrire
       ou modifier le fichier. Par exemple, le fichier tel ici fait 48 octets de
       long, il appartient à aeb, le propriétaire peut le lire et y écrire, les
       autres seulement le lire. Le propriétaire et les permissions peuvent être
       changés avec les commandes chown et chmod.

       La commande cat montre le contenu du fichier. (Son nom vient de
       « concaténer et afficher » : tous les fichiers donnés en paramètres sont
       concaténés et envoyés sur la « sortie standard » (voir stdout(3)), en
       l'occurrence l'écran du terminal.)

       La commande cp (de « copier ») copie un fichier.

       La commande mv (de « move », déplacer) ne fait que le renommer.

       La commande diff affiche les différences entre deux fichiers. Ici, elle
       n'affiche rien car il n'y a pas de différence.

       La commande rm (de « remove », supprimer) supprime le fichier. Soyez
       prudent, il disparaît complètement et il n'y a pas de corbeille
       temporaire. Supprimer signifie donc perdre.

       La commande grep (de « g/re/p ») recherche les occurrences d'une chaîne
       dans un ou plusieurs fichiers. Ici, il cherche le numéro de téléphone de
       Marie.

   Chemins et répertoire courant
       Les fichiers sont situés dans une grande arborescence, la hiérarchie.
       Chacun dispose d'un nom_de_chemin décrivant le chemin depuis la racine de
       l'arbre (nommée /) jusqu'au fichier. Par exemple, un tel chemin peut être
       /home/aeb/tel. Il ne serait pas pratique de toujours fournir le chemin
       complet, et le nom du fichier dans le répertoire courant peut être abrégé
       en ne donnant que son dernier composant. C'est pourquoi /home/aeb/tel
       peut être réduit à tel si le répertoire actuel est /home/aeb.

       La commande pwd affiche le nom du répertoire en cours.

       La commande cd change de répertoire.

       Try alternatively cd and pwd commands and explore cd usage: "cd", "cd .",
       "cd ..", "cd /", and "cd ~".

   Répertoires
       La commande mkdir crée un nouveau répertoire.

       La commande rmdir supprime un répertoire s'il est vide et refuse sinon.

       La commande find (avec une syntaxe un peu baroque) recherche les fichiers
       avec un nom ou des propriétés donnés. Par exemple, find . -name tel
       recherchera le fichier tel en partant du répertoire courant (qui est
       nommé « . »). find / -name tel fera la même chose en partant de la racine
       de l'arborescence. Les recherches sur des disques de plusieurs gigaoctets
       peuvent prendre un temps conséquent, et il est parfois préférable
       d'utiliser locate(1).

   Disques et systèmes de fichiers
       La commande mount attachera le système de fichiers se trouvant sur un
       disque (ou sur une disquette, un CD-ROM, etc.) dans la grande hiérarchie
       des systèmes de fichiers, et umount le redétachera. La commande df
       indique la quantité d'espace disque qui est libre.

   Processus
       Sur un système UNIX, de nombreux processus utilisateur et système
       tournent simultanément. Les processus avec lesquels vous dialoguez
       s'exécutent au premier plan, les autres à l'arrière-plan. La commande ps
       montre quels sont les processus actifs et leurs numéros d'identification.
       La commande kill permet d'en éliminer. Sans option, il s'agit d'une
       demande amicale. kill -9 suivi du numéro du processus le tuera
       immédiatement. Les processus au premier plan peuvent souvent être tués en
       entrant Ctrl-C.

   Obtenir des informations
       Il existe des milliers de commandes, chacune avec de nombreuses options.
       Traditionnellement, les commandes sont documentées par des pages de
       manuel (comme celle-ci), ainsi la commande man kill décrira l'utilisation
       de la commande kill (et man man documentera la commande man). Le
       programme man envoie le texte à travers un programme de pagination,
       habituellement less. Pressez la barre d'espace pour passer à la page
       suivante, et « q » pour quitter.

       Dans la documentation, il est habituel d'indiquer une page de manuel en
       donnant son nom suivi du numéro de section entre parenthèses, comme
       man(1). Les pages de manuel sont concises et vous permettent de retrouver
       vite des détails oubliés. Pour les débutants, un tutoriel avec des
       exemples et des explications supplémentaires est aussi très utile.

       Beaucoup de programmes de la collection GNU sont fournis avec des
       fichiers info. Entrez info info pour savoir comment utiliser le programme
       info.

       Les sujets spéciaux sont souvent traités dans des documents HOWTO (qui
       existent également parfois en version française). Regardez dans
       /usr/share/doc/howto/fr et utilisez un navigateur web si les fichiers
       sont en HTML.

VOIR AUSSI
       ash(1), bash(1), chsh(1), csh(1), dash(1), ksh(1), locate(1), login(1),
       man(1), xterm(1), zsh(1), wait(2), stdout(3), man-pages(7), standards(7)

COLOPHON
       Cette page fait partie de la publication 5.13 du projet man-pages Linux.
       Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
       et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse
       https://www.kernel.org/doc/man-pages/.


TRADUCTION
       La traduction française de cette page de manuel a été créée par
       Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin
       <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>,
       François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe
       Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas
       Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>,
       Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier
       <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org> et Jean-Philippe
       MENGUAL <jpmengual@debian.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à
       la GNU General Public License version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de
       copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
       veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.




Linux                             13 août 2020                          INTRO(1)