posix_fallocate

POSIX_FALLOCATE(3)         Manuel du programmeur Linux        POSIX_FALLOCATE(3)



NOM
       posix_fallocate - Allouer de l'espace pour un fichier

SYNOPSIS
       #include <fcntl.h>

       int posix_fallocate(int fd, off_t offset, off_t len);

   Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter
   feature_test_macros(7)) :

       posix_fallocate() :
           _POSIX_C_SOURCE >= 200112L

DESCRIPTION
       The function posix_fallocate()  ensures that disk space is allocated for
       the file referred to by the file descriptor fd for the bytes in the range
       starting at offset and continuing for len bytes.  After a successful call
       to posix_fallocate(), subsequent writes to bytes in the specified range
       are guaranteed not to fail because of lack of disk space.

       Si la taille du fichier est inférieure offset+len, le fichier est agrandi
       à cette taille ; autrement, la taille du fichier n'est pas modifiée.

VALEUR RENVOYÉE
       posix_fallocate() renvoie 0 si elle réussit et un numéro d'erreur si elle
       échoue. Notez que errno n'est pas écrite.

ERREURS
       EBADF  fd n'est pas un descripteur de fichier valable ou n'est pas ouvert
              en écriture.

       EFBIG  offset+len dépasse la taille maximale du fichier.

       EINTR  Un signal a été capturé pendant l'exécution.

       EINVAL offset was less than 0, or len was less than or equal to 0, or the
              underlying filesystem does not support the operation.

       ENODEV fd ne fait pas référence à un fichier régulier.

       ENOSPC Il n'y a pas suffisamment d'espace disponible sur le périphérique
              où se trouve le fichier référencé par fd.

       ESPIPE fd fait référence à un tube.

VERSIONS
       posix_fallocate() est disponible depuis la glibc 2.1.94.

ATTRIBUTS
       Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter
       attributes(7).

       ┌──────────────────┬──────────────────────┬─────────────────────────┐
       │Interface         Attribut             Valeur                  │
       ├──────────────────┼──────────────────────┼─────────────────────────┤
       │posix_fallocate() │ Sécurité des threads │ MT-Safe (but see NOTES) │
       └──────────────────┴──────────────────────┴─────────────────────────┘
CONFORMITÉ
       POSIX.1-2001.

       POSIX.1-2008 indique qu'une implémentation doit renvoyer l'erreur EINVAL
       si len valait 0 ou si offset était inférieur à 0. POSIX.1-2001 indique
       qu'une implémentation doit renvoyer l'erreur EINVAL était inférieur à 0
       ou si offset était inférieur à 0 et peut renvoyer cette erreur si len est
       égal à 0.

NOTES
       In the glibc implementation, posix_fallocate()  is implemented using the
       fallocate(2)  system call, which is MT-safe.  If the underlying
       filesystem does not support fallocate(2), then the operation is emulated
       with the following caveats:

       * The emulation is inefficient.

       * There is a race condition where concurrent writes from another thread
         or process could be overwritten with null bytes.

       * There is a race condition where concurrent file size increases by
         another thread or process could result in a file whose size is smaller
         than expected.

       * If fd has been opened with the O_APPEND or O_WRONLY flags, the function
         fails with the error EBADF.

       In general, the emulation is not MT-safe.  On Linux, applications may use
       fallocate(2)  if they cannot tolerate the emulation caveats.  In general,
       this is only recommended if the application plans to terminate the
       operation if EOPNOTSUPP is returned, otherwise the application itself
       will need to implement a fallback with all the same problems as the
       emulation provided by glibc.

VOIR AUSSI
       fallocate(1), fallocate(2), lseek(2), posix_fadvise(2)

COLOPHON
       Cette page fait partie de la publication 5.08 du projet man-pages Linux.
       Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
       et la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse
       https://www.kernel.org/doc/man-pages/.


TRADUCTION
       La traduction française de cette page de manuel a été créée par
       Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin
       <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>,
       François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe
       Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas
       Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>,
       Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier
       <barbier@debian.org> et David Prévot <david@tilapin.org>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à
       la GNU General Public License version 3 concernant les conditions de
       copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
       veuillez envoyer un message à <debian-l10n-french@lists.debian.org>.



GNU                             15 septembre 2017             POSIX_FALLOCATE(3)