send

SEND(2)                    Manuel du programmeur Linux                   SEND(2)



NOM
       send, sendto, sendmsg - Envoyer un message sur une socket

SYNOPSIS
       #include <sys/types.h>
       #include <sys/socket.h>

       ssize_t send(int sockfd, const void *buf, size_t len, int flags);

       ssize_t sendto(int sockfd, const void *buf, size_t len, int flags,
                      const struct sockaddr *dest_addr, socklen_t addrlen);

       ssize_t sendmsg(int sockfd, const struct msghdr *msg, int flags);

DESCRIPTION
       Les appels système send(), sendto() et sendmsg() permettent de
       transmettre un message à destination d'une autre socket.

       L'appel send() ne peut être utilisé qu'avec les sockets connectées
       (ainsi, le destinataire visé est connu). La seule différence entre send()
       et write(2) est la présence de flags. Si flags est nul, send() est
       équivalent à write(2). De plus l'appel suivant :

           send(sockfd, buf, len, flags);

       est équivalent à :

           sendto(sockfd, buf, len, flags, NULL, 0);

       Le paramètre sockfd est le descripteur de fichier de la socket émettrice.

       Si sendto() est utilisée sur une socket en mode connexion (SOCK_STREAM,
       SOCK_SEQPACKET), les paramètres dest_addr et addrlen sont ignorés (et
       l'erreur EISCONN peut être retournée s'il n'y pas NULL ou 0), et l'erreur
       ENOTCONN est retournée lorsque la socket n'est pas vraiment connectée.
       Autrement, l'adresse de la cible est fournie par dest_addr, addrlen
       spécifiant sa taille. Pour sendmsg(), l'adresse de la cible est fournie
       par msg.msg_name, msg.msg_namelen spécifiant sa taille.

       Pour send() et sendto(), le message se trouve dans buf et a pour longueur
       len. Pour sendmsg(), le message est pointé par les éléments du tableau
       msg.msg_iov. L'appel sendmsg() permet également l'envoi de métadonnées
       (également appelées données de contrôle).

       Si le message est trop long pour être transmis intégralement par le
       protocole sous‐jacent, l'erreur EMSGSIZE sera déclenchée et rien ne sera
       émis.

       Aucune indication d'échec de distribution n'est fournie par send().
       Seules les erreurs locales sont détectées, et indiquées par une valeur de
       retour -1.

       Si la socket ne dispose pas de la place suffisante pour le message, alors
       send() va bloquer, à moins que la socket ait été configurée en mode
       d'entrées-sorties non bloquantes auquel cas elle échouera avec l'erreur
       EAGAIN ou EWOULDBLOCK. On peut utiliser l'appel système select(2) pour
       vérifier s'il est possible d'émettre des données.

   Le paramètre des attributs
       Le paramètre flags est un OU bit à bit de zéro ou plusieurs des options
       suivantes :

       MSG_CONFIRM (depuis Linux 2.3.15)
              Tell the link layer that forward progress happened: you got a
              successful reply from the other side.  If the link layer doesn't
              get this it will regularly reprobe the neighbor (e.g., via a
              unicast ARP).  Valid only on SOCK_DGRAM and SOCK_RAW sockets and
              currently implemented only for IPv4 and IPv6.  See arp(7)  for
              details.

       MSG_DONTROUTE
              Ne pas utiliser de passerelle pour transmettre le paquet,
              n'envoyer de données que vers les hôtes sur des réseaux
              directement connectés. Ceci n'est normalement employé que par les
              programmes de diagnostic ou de routage. Cette option n'est définie
              que pour les familles de protocoles employant le routage, pas les
              sockets par paquets.

       MSG_DONTWAIT (depuis Linux 2.2)
              Enables nonblocking operation; if the operation would block,
              EAGAIN or EWOULDBLOCK is returned.  This provides similar behavior
              to setting the O_NONBLOCK flag (via the fcntl(2)  F_SETFL
              operation), but differs in that MSG_DONTWAIT is a per-call option,
              whereas O_NONBLOCK is a setting on the open file description (see
              open(2)), which will affect all threads in the calling process and
              as well as other processes that hold file descriptors referring to
              the same open file description.

       MSG_EOR (depuis Linux 2.2)
              Termine un enregistrement (lorsque cette notion est supportée,
              comme pour les sockets de type SOCK_SEQPACKET).

       MSG_MORE (depuis Linux 2.4.4)
              L'appelant a d'autres données à envoyer. Cet attribut est utilisé
              avec les sockets TCP pour obtenir le même comportement qu'avec
              l'option socket TCP_CORK (consultez tcp(7)), à la différence que
              cet attribut peut être positionné par appel.

              Depuis Linux 2.6, cet attribut est également géré pour les sockets
              UDP et demande au noyau d'empaqueter toutes les données envoyées
              dans des appels avec cet attribut positionné dans un seul
              datagramme qui ne sera transmis que quand un appel sera effectué
              sans cet attribut. Consultez aussi la description de l'option de
              socket UDP_CORK dans udp(7).

       MSG_NOSIGNAL (depuis Linux 2.2)
              Don't generate a SIGPIPE signal if the peer on a stream-oriented
              socket has closed the connection.  The EPIPE error is still
              returned.  This provides similar behavior to using sigaction(2)
              to ignore SIGPIPE, but, whereas MSG_NOSIGNAL is a per-call
              feature, ignoring SIGPIPE sets a process attribute that affects
              all threads in the process.

       MSG_OOB
              est utilisée pour émettre des données hors‐bande sur une socket
              qui l'autorise (par exemple de type SOCK_STREAM). Le protocole
              sous‐jacent doit également autoriser l'émission de données hors‐
              bande.

   sendmsg()
       La définition de la structure msghdr employée par sendmsg()  est la
       suivante :

           struct msghdr {
               void         *msg_name;       /* Optional address */
               socklen_t     msg_namelen;    /* Size of address */
               struct iovec *msg_iov;        /* Scatter/gather array */
               size_t        msg_iovlen;     /* # elements in msg_iov */
               void         *msg_control;    /* Ancillary data, see below */
               size_t        msg_controllen; /* Ancillary data buffer len */
               int           msg_flags;      /* Flags (unused) */
           };

       Le champ msg_name est utilisé pour préciser à une socket non connectée
       l'adresse cible pour un datagramme. Il pointe vers un tampon contenant
       cette adresse ; le champ msg_namelen doit contenir la taille de cette
       adresse. Dans le cas d'une socket connectée, ces champs doivent
       respectivement valoir NULL et 0.

       Les champs msg_iov et msg_iovlen précisent les emplacements de
       dispersion-regroupement (scatter-gather), de la même façon que pour
       writev(2).

       You may send control information (ancillary data) using the msg_control
       and msg_controllen members.  The maximum control buffer length the kernel
       can process is limited per socket by the value in
       /proc/sys/net/core/optmem_max; see socket(7).  For further information on
       the use of ancillary data in various socket domains, see unix(7)  and
       ip(7).

       Le champ msg_flags est ignoré.

VALEUR RENVOYÉE
       En cas d'envoi réussi, ces fonctions renvoient le nombre d'octets
       envoyés. En cas d'erreur, -1 est renvoyé, et errno contient le code
       d'erreur.

ERREURS
       Voici les erreurs standards engendrées par la couche socket. Des erreurs
       supplémentaires peuvent être déclenchées par les protocoles sous-jacents.
       Consultez leurs pages de manuel respectives.

       EACCES (Pour les sockets de domaine UNIX qui sont identifiées par un nom
              de chemin) La permission d'écriture est refusée sur le fichier
              socket de destination ou la permission de parcours est refusée
              pour un des répertoires du chemin (consultez path_resolution(7)).

              (Pour les sockets UDP) L'envoi à une adresse réseau ou de
              diffusion a été tenté, alors qu'il s'agissait d'une adresse
              unicast.

       EAGAIN ou EWOULDBLOCK
              La socket est non bloquante et l'opération demandée devrait être
              bloquante. POSIX.1-2001 permet de renvoyer l'une ou l'autre des
              erreurs dans ce cas et n'exige pas que ces constantes aient la
              même valeur. Une application portable devrait donc tester les deux
              possibilités.

       EAGAIN (Sockets de datagramme Internet) La socket indiquée par sockfd n'a
              pas encore été attachée a une adresse, et lors d'une tentative
              d'attachement à un port éphémère, aucun port n'était disponible
              dans l'intervalle des ports éphémères. Consultez les explications
              concernant /proc/sys/net/ipv4/ip_local_port_range dans ip(7).

       EALREADY
              Another Fast Open is in progress.

       EBADF  sockfd is not a valid open file descriptor.

       ECONNRESET
              Connexion réinitialisée par le correspondant.

       EDESTADDRREQ
              La socket n'est pas en mode connexion et aucune adresse de
              correspondant n'a été positionnée.

       EFAULT Un paramètre pointe en dehors de l'espace d'adressage accessible.

       EINTR  Un signal a été reçu avant que la moindre donnée n'ait été
              transmise ; voir signal(7).

       EINVAL Un paramètre non valable a été fourni.

       EISCONN
              La socket en mode connexion est déjà connectée mais un
              destinataire a été spécifié. (Maintenant, soit cette erreur est
              retournée, soit la spécification du destinataire est ignorée.)

       EMSGSIZE
              Le type de socket nécessite une émission intégrale du message mais
              la taille de celui-ci ne le permet pas.

       ENOBUFS
              La file d'émission de l'interface réseau est pleine. Ceci indique
              généralement une panne de l'interface réseau, mais peut également
              être dû à un engorgement passager. Ceci ne doit pas se produire
              sous Linux, les paquets sont silencieusement éliminés.

       ENOMEM Pas assez de mémoire pour le noyau.

       ENOTCONN
              La socket n'est pas connectée et aucune cible n'a été fournie.

       ENOTSOCK
              Le descripteur de fichier sockfd ne fait pas référence à un
              socket.

       EOPNOTSUPP
              Au moins un bit de l'argument flags n'est pas approprié pour le
              type de socket.

       EPIPE  L'écriture a été terminée du côté local sur une socket orientée
              connexion. Dans ce cas, le processus recevra également un signal
              SIGPIPE sauf s'il a activé l'option MSG_NOSIGNAL.

CONFORMITÉ
       4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001.  These interfaces first appeared in 4.2BSD.

       POSIX.1-2001 décrit seulement les drapeaux MSG_OOB et MSG_EOR.
       POSIX.1-2008 ajoute la spécification de MSG_NOSIGNAL. Le drapeau
       MSG_CONFIRM est une extension Linux.

NOTES
       According to POSIX.1-2001, the msg_controllen field of the msghdr
       structure should be typed as socklen_t, and the msg_iovlen field should
       be typed as int, but glibc currently types both as size_t.

       Consultez sendmmsg(2) pour plus d'informations au sujet d'un appel
       système propre à Linux, utilisé pour transmettre des datagrammes
       multiples avec un unique appel.

BOGUES
       Linux peut retourner EPIPE au lieu de ENOTCONN.

EXEMPLES
       Un exemple d'utilisation de sendto() se trouve dans la page de manuel de
       getaddrinfo(3).

VOIR AUSSI
       fcntl(2), getsockopt(2), recv(2), select(2), sendfile(2), sendmmsg(2),
       shutdown(2), socket(2), write(2), cmsg(3), ip(7), ipv6(7), socket(7),
       tcp(7), udp(7), unix(7)

COLOPHON
       Cette page fait partie de la publication 5.10 du projet man-pages Linux.
       Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies
       et la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse
       https://www.kernel.org/doc/man-pages/.


TRADUCTION
       La traduction française de cette page de manuel a été créée par
       Christophe Blaess <https://www.blaess.fr/christophe/>, Stéphan Rafin
       <stephan.rafin@laposte.net>, Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>,
       François Micaux, Alain Portal <aportal@univ-montp2.fr>, Jean-Philippe
       Guérard <fevrier@tigreraye.org>, Jean-Luc Coulon (f5ibh) <jean-
       luc.coulon@wanadoo.fr>, Julien Cristau <jcristau@debian.org>, Thomas
       Huriaux <thomas.huriaux@gmail.com>, Nicolas François
       <nicolas.francois@centraliens.net>, Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>,
       Simon Paillard <simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr>, Denis Barbier
       <barbier@debian.org>, David Prévot <david@tilapin.org>, Cédric Boutillier
       <cedric.boutillier@gmail.com> et Frédéric Hantrais <fhantrais@gmail.com>

       Cette traduction est une documentation libre ; veuillez vous reporter à
       la GNU General Public License version 3
       ⟨https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html⟩ concernant les conditions de
       copie et de distribution. Il n'y a aucune RESPONSABILITÉ LÉGALE.

       Si vous découvrez un bogue dans la traduction de cette page de manuel,
       veuillez envoyer un message à debian-l10n-french@lists.debian.org ⟨⟩.




Linux                            1 novembre 2020                         SEND(2)